(و امام زمان علیهالسلام را در همهٔ اوقات به این زیارت میشود زیارت کرد)، موسی بن عبدالله نخغی خدمت امام علی النقی علیهالسلام عرض کرد که یابن رسولالله مرا زیارتی تعلیم فرما….. که هرگاه خواستم یکی از شما را زیارت کنم، آن را بخوانم، فرمود: چون به درگاه رسیدی بایست و بگو شهادتین را: أشهد أن لا اِله اِلّا الله، وَحدَهُ لا شریک لَه، وَ أشهَدُ أنَّ مُحَمَّدً صَلَّی اللهُ عَلَیهِ وَ آلِه عَبدُهُ وَ رَسولُهُ. و غسل کرده باشی و چون داخل حرم شدی و قبر را دیدی، بایست و بگو: سی مرتبه أللهُ اَکبَرُ پس اندکی راه برو و به آرام دل و آرام تن و گامها را نزدیک یکدیگر گذار، پس بایست و سی مرتبه أللهُ أکبرُ بگو، پس نزدیک قبر مطهّر رو و چهل مرتبه أللهُ أکبرُ بگو تا صد تکبیر تمام شود و ….. پس بگو:
۱- اَلسَّلٰامُ عَلَیْکُمْ یٰا أَهْلَ بَیْتِ النُّبُوَّةِ وَ مَوْضِعَ الرِّسٰالَةِ وَ مُخْتَلَفَ الْمَلٰائِکةِ وَ مَهْبِطَ الْوَحْی وَ مَعْدِنَ الرَّحْمَةِ وَ خُزّٰانَ الْعِلْمِ وَ مُنْتَهَی الْحِلْمِ وَ أُصُولَ الْکرَمِ وَ قٰادَةَ الْأُمَمِ وَ أَوْلِیٰاءَ النِّعَمِ وَ عَنٰاصِرَ الْأَبْرٰارِ وَ دَعٰائِمَ الْأَخْیٰارِ وَ سٰاسَةَ الْعِبٰادِ وَ أَرْکٰانَ الْبِلٰادِ وَ أَبْوٰابَ الْإِیمٰانِ وَ أُمَنٰاءَ الرَّحْمٰنِ وَ سُلٰالَةَ النَّبِیّیٖنَ وَ صَفْوَةَ الْمُرْسَلیٖنَ | ۱- سلام بر شما ای خاندان نبوّت، و جایگاه رسالت، و محل رفت و آمد فرشتگان، و محل نزول وحی، و معدن رحمت، و گنجینههای دانش، و نهایت بردباری، و اصول جوانمردی (بخشش)، و پیشوایان ملّتها، و صاحب اختیار نعمتها، و اصل (حسب) نیکان، و ستونهای نیکوکاران، و سیاستمداران بندگان، و رکنهای شهرها، و درهای ایمان، و امانتداران (خدای) رحمان، و چکیدهٔ پیامبران، و برگزیدهٔ فرستاده شدگان، و خانوادهٔ بهترین برگزیدهٔ پروردگار جهانیان و رحمت خداوند و برکاتش بر شما باد. |
۲- اَلسَّلٰامُ عَلیٰ أَئِمَّةِ الْهُدیٰ وَ مَصٰابیٖحِ الدُّجیٰ وَ أَعْلٰامِ التُّقیٰ وَ ذَوِی النُّهیٰ وَ أُولِی الْحِجیٰ وَ کَهْفِ الْوَریٰ وَ وَرَثَةِ الْأَنْبِیٰاءِ وَ الْمَثَلِ الْأَعْلیٰ وَ الدَّعْوَةِ الْحُسْنیٰ وَ حُجَجِ اللَّهِ عَلیٰ أَهْلِ الدُّنْیٰا وَ الْآخِرَةِ وَ الْأُولیٰ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکٰاتُهُ | ۲- سلام بر پیشوایان هدایت، و چراغهای تاریکیها، و پرچمداران پرهیزکاری، و صاحبان خرد و دارندگان زیرکی، پناهگاه آفریدگان، و وارث پیامبران و نمونهٔ بارز والا، و دعوتکنندهٔ خوبتر، و دلیلهای خداوند بر اهل دنیا و آخرت و پیشینیان، و رحمت خدا و برکاتش بر شما باد. |
۳- اَلسَّلٰامُ عَلیٰ مَحٰالِّ مَعْرِفَةِ اللَّهِ وَ مَسٰاکِنِ بَرَکَةِ اللَّهِ وَ مَعٰادِنِ حِکْمَةِ اللَّهِ وَ حَفَظَةِ سِرِّ اللَّهِ وَ حَمَلَةِ کتٰابِ اللَّهِ وَ أَوْصِیٰاءِ نَبِیِّ اللَّهِ وَ ذُرِّیَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلی الله علیه و آله وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکٰاتُهُ | ۳- سلام بر جایگاههای شناخت خدا، و منزگاههای برکت خدا، و معدنهای حکمت خدا، و نگهبانان راز خدا، و حملکنندگان کتاب خدا، و جانشینان پیامبر خدا، و فرزندان رسول خدا که خداوند بر او و خاندانش درود فرستد. |
۴- اَلسَّلٰامُ عَلَی الدُّعٰاةِ إِلَی اللَّهِ وَ الْأَدِلّٰاءِ عَلیٰ مَرْضٰاةِ اللَّهِ وَ الْمُسْتَقِرّیٖنَ فی أَمْرِ اللَّهِ وَ التّٰامّیٖنَ فی مَحَبَّةِ اللَّهِ وَ الْمُخْلِصیٖنَ فی تَوْحیٖدِ اللَّهِ وَ الْمُظْهِریٖنَ لِأَمْرِ اللَّهِ وَ نَهْیِهِ وَ عِبٰادِهِ الْمُکْرَمیٖنَ الَّذیٖنَ لٰا یَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَ هُمْ بِأَمْرِهِ یَعْمَلُونَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکٰاتُهُ | ۴- سلام بر دعوتکنندگان به سوی خدا، و راهنمایان بر خشنودیهای خدا، و قرار گرفتگان در فرمان خدا، و به کمال رسیدگان در محبّت خدا، و خالصشدگان در توحید خدا، و آشکار کنندگان بر فرمان خدا، و نهیش و بندگان گرامیاش، آنان که سبقت نگیرند خدا را در سخن، و آنان به فرمان خدا عمل میکنند، و رحمت خدا و برکاتش بر شما باد. |
۵- اَلسَّلٰامُ عَلَی الْأَئِمَّةِ الدُّعٰاةِ وَ الْقٰادَةِ الْهُدٰاةِ وَ السّٰادَةِ الْوُلٰاةِ وَ الذَّادَةِ الْحُمٰاةِ وَ أَهْلِ الذِّکرِ وَ أُولِی الْأَمْرِ وَ بَقِیَّةِ اللَّهِ وَ خِیرَتِهِ وَ حِزْبِهِ وَ عَیْبَةِ عِلْمِهِ وَ حُجَّتِهِ وَ صِرٰاطِهِ وَ نُورِهِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکٰاتُهُ | ۵- سلام بر پیشوایانِ دعوتکنندگان، و رهبران هدایتگر، و آقایان فرمانروایان، و دفاع کنندگان حمایتگر، و اهل ذکر، و صاحبان فرمان، و باقیماندهٔ خدا، و بهترین برگزیده و حزبش، و رازگاه علمش، و حجّت و راهش و نورش، و رحمت خدا و برکاتش بر شما باد. |
۶- أَشْهَدُ أَنْ لٰا إِلٰهَ إِلّٰا اللَّهُ وَحْدَهُ لٰا شَریٖکَ لَهُ کَمٰا شَهِدَ اللَّهُ لِنَفْسِهِ وَ شَهِدَتْ لَهُ مَلٰائِکَتُهُ وَ أُولُو الْعِلْمِ مِنْ خَلْقِهِ لٰا إِلٰهَ إِلّٰا هُوَ الْعَزیٖزُ الْحَکیٖمُ | ۶- شهادت میدهم به اینکه نیست معبودی جز خدا. یگانه است و شریکی برای او نیست؛ همانطور که خدا شهادت داده برای خودش و شهادت داده برایش فرشتگان و صاحبان دانش از آفریدگانش، نیست معبودی جز او، ارجمند و فرزانه است. |
۷- وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ الْمُنْتَجَبُ وَ رَسُولُهُ الْمُرْتَضیٰ أَرْسَلَهُ بِالْهُدیٰ وَ دیٖنِ الْحَقِ لِیُظْهِرَهُ عَلَی الدّیٖنِ کُلِّهِ وَ لَوْ کَرِهَ الْمُشْرِکونَ | ۷- شهادت میدهم بهراستی محمّد بندهٔ اصیل او و رسول پسندیدهٔ اوست، فرستاد او را برای هدایت و دین حق، تا اینکه پیروز گرداند دینش را بر تمام دینها، اگرچه ناخوش دارند مشرکان. |
۸- وَ أَشْهَدُ أَنَّکُمُ الْأَئِمَّةُ الرّٰاشِدُونَ الْمَهْدِیُّونَ الْمَعْصُومُونَ الْمُکرَّمُونَ الْمُقَرَّبُونَ الْمُتَّقُونَ الصّٰادِقُونَ الْمُصْطَفَوْنَ الْمُطیٖعُونَ لِلَّهِ الْقَوّٰامُونَ بِأَمْرِهِ الْعٰامِلُونَ بِإِرٰادَتِهِ الْفٰائِزُونَ بِکَرٰامَتِهِ | ۸- شهادت میدهم بهراستی شما پیشوایان هوشیار، راه راست یافته، بیگناهان، گرامیان، مقرّبان، پرهیزکاران، راستگویان، برگزیدگان، فرمانبران برای خدا قیامکنندگان به فرمان او، عملکنندگان به خواست او، رستگاران به کرامت اویید. |
۹- اصْطَفٰاکُمْ بِعِلْمِهِ وَارْتَضٰاکُمْ لِغَیْبِهِ وَاخْتٰارَکُمْ لِسِرِّهِ وَاجْتَبٰاکُمْ بِقُدْرَتِهِ وَ أَعَزَّکُمْ بِهُدٰاهُ وَ خَصَّکُمْ بِبُرْهٰانِهِ وَ انْتَجَبٰکُمْ بِنُورِهِ وَ أَیَّدَکُمْ بِرُوحِهِ وَ رَضیٖکُمْ خُلَفٰاءَ فی أَرْضِهِ وَ حُجَجاً عَلیٖ بَرِیَّتِهِ وَ أَنْصٰاراً لِدیٖنِهِ وَ حَفَظَةً لِسِرِّهِ وَ خَزَنَةً لِعِلْمِهِ |
۹- خدا برگزید شما را با علمش، و پسندید شما را بر غیبش، و اختیار کرد بر رازش، و برگزید شما را با قدرتش، و ارجمند گردانید شما را با هدایتش، و مخصوص گردانید شما را با برهانش، و برگزید شما را برای نورش، و تأیید کرد شما را با روحش، و پسندید شما را جانشینان در زمینش، و حجّتهایی بر آفریدگانش، و یاری کنندگان بر دینش، و نگهبانانی بر رازش، و گنجینههایی بر دانشش. |
۱۰- وَ مُسْتَوْدَعاً لِحِکْمَتِهِ وَ تَرٰاجِمَةً لِوَحْیهِ وَ أَرْکٰاناً لِتَوْحیٖدِهِ وَ شُهَدٰاءَ عَلَی خَلْقِهِ وَ أَعْلٰاماً لِعِبٰادِهِ وَ مَنٰاراً فی بِلٰادِهِ وَ أَدِلّٰاءَ عَلٰی صِرٰاطِهِ | ۱۰- و محلّ ودیعه نهادن بر حکمتش، و بیان کنندگان بر وحیاش، و پایههایی بر توحیدش، و گواهان بر خلقش، و پرچمداران بر بندگانش، و جایگاههای نور در شهرهایش، و دلالتکنندگان بر راه راستش. |
۱۱- عَصَمَکُمُ اللَّهُ مِنَ الزَّلَلِ وَ آمَنَکُمْ مِنَ الْفِتَنِ وَ طَهَّرَکُمْ مِنَ الدَّنَسِ وَ أَذْهَبَ عَنْکُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَیْتِ وَ طَهَّرَکُمْ تَطْهیٖراً فَعَظَّمْتُمْ جَلٰالَهُ وَ أَکْبَرْتُمْ شَأْنَهُ وَ مَجَّدْتُمْ کَرَمَهُ | ۱۱- بازداشت شما را خداوند از لغزشها، و در امان داشت شما را از آشوبها، و پاک گردانید شما را از آلودگی، و بیرون برد از شما پلیدی را، و پاک گردانید شما را پاکی مخصوص، پس شما بزرگ شمردید عظمتش را، و بزرگتر داشتید مقامش را، و ستودید کرمش را. |
۱۲- وَ أَدْمَنْتُمْ ذِکْرَهُ وَ وَکَدْتُمْ میٖثٰاقَهُ وَ أَحْکَمْتُمْ عَقْدَ طٰاعَتِهِ وَ نَصَحْتُمْ لَهُ فِی السِّرِّ وَالْعَلٰانیٖةِ وَ دَعَوْتُمْ إِلَی سَبیٖلِهِ بِالْحِکمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ | ۱۲- و همیشه در نظر داشتید یادش را، و استوار کردید پیمانش را، و محکم گردانیدید پیمان طاعتش را، و نصیحت کردید برای او در نهان و آشکار، و دعوت کردید بهسوی راهش با حکمت و اندرز نیکو. |
۱۳- وَ بَذَلْتُمْ أَنْفُسَکُمْ فی مَرْضٰاتِهِ وَ صَبَرْتُمْ عَلٰی مٰا أَصٰابَکُمْ فی جَنْبِهِ وَ أَقَمْتُمُ الصَّلٰاةَ وَ آتَیْتُمُ الزَّکٰاةَ وَ أَمَرْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَیْتُمْ عَنِ الْمُنْکَرِ وَ جٰاهَدْتُمْ فِی اللَّهِ حَقَّ جِهٰادِهِ | ۱۳- و بخشش کردید جانتان را در راه خشنودیاش، و صبر کردید بر آنچه رسید به شما در کنار این راه، و برپا کردید نماز را، و دادید زکات را، و امر کردید به نیکی، و نهی کردید از بدی، و مبارزه کردید در راه خدا حقّ جهادش را. |
۱۴- حَتّٰی أَعْلَنْتُمْ دَعْوَتَهُ وَ بَینْتُمْ فَرٰائِضَهُ وَ أَقَمْتُمْ حُدُودَهُ وَ نَشَرْتُمْ شَرٰائِعَ أَحْکٰامِهِ وَ سَنَنْتُمْ سُنَّتَهُ وَ صِرْتُمْ فی ذٰلِکَ مِنْهُ إِلَی الرِّضٰا وَ سَلَّمْتُمْ لَهُ الْقَضٰاءَ وَ صَدَّقْتُمْ مِنْ رُسُلِهِ مَنْ مَضیٰ | ۱۴- تا اینکه آشکار کردید دعوتش را، و بیان نمودید واجباتش را، و برپا داشتید مجازات شرعی را، و گسترانیدید قوانین احکامش را، و پیشه کردید راه و رسمش را، و گردیدید از این اعمال از خدا بهسوی خشنودی، و تسلیم شدید به خاطر او به سرنوشت، و تصدیق کردید از رسولانش آنان که گذشتند. |
۱۵- فَالرّٰاغِبُ عَنْکمْ مٰارِقٌ وَ اللّٰازِمُ لَکُمْ لٰاحِقٌ وَ الْمُقَصِّرُ فی حَقِّکُمْ زٰاهِقٌ وَ الْحَقُّ مَعَکُمْ وَ فیٖکُمْ وَ مِنْکُمْ وَ إِلَیْکُمْ وَ أَنْتُمْ أَهْلُهُ وَ مَعْدِنُهُ | ۱۵- پس رویگردانِ از شما، از دین خارج است، و ملازم بر شما به شما پیوسته است. و کوتاهی کننده در حقّ شما از بین رونده است. حق با شما و در شما و از شما و بهسوی شماست، و شما شایسته حق و معدن آنید. |
۱۶- وَ میٖرٰاثُ النُّبُوَّةِ عِنْدَکُمْ وَ إِیٰابُ الْخَلْقِ إِلَیْکُمْ وَ حِسٰابُهُمْ عَلَیْکُمْ وَ فَصْلُ الْخِطٰابِ عِنْدَکُمْ وَ آیٰاتُ اللَّهِ لَدَیْکُمْ وَ عَزٰائِمُهُ فیٖکُمْ وَ نُورُهُ وَ بُرْهٰانُهُ عِنْدَکُمْ وَ أَمْرُهُ إِلَیکُمْ | ۱۶- و میراث نبوّت در پیش شماست، و بازگشت بر خلق بهسوی شماست، و حساب آنان با شماست، و تمییز حق و باطل (سخنوری) در پیش شماست، و نشانههای خدا در نزد شماست، و ارادهٔ مؤکّد خدا در شماست، و نور و دلیل قاطع خدا پیش شماست، و فرمان خدا بهسوی شماست. |
۱۷- مَنْ وٰالٰاکُمْ فَقَدْ وٰالَی اللَّهَ وَ مَنْ عٰادٰاکُمْ فَقَدْ عَادَی اللَّهَ وَ مَنْ أَحَبَّکُمْ فَقَدْ أَحَبَّ اللَّهَ وَ مَنْ أَبْغَضَکُمْ فَقَدْ أَبْغَضَ اللَّهَ وَ مَنِ اعْتَصَمَ بِکُمْ فَقَدِ اعْتَصَمَ بِاللَّهِ | ۱۷- هر کس دوست دارد شما را به تحقیق خدا را دوست داشته است؛ و هر کس دشمن دارد شما را، هر آینه خدا را دشمن داشته. هر کس به شما محبّت ورزد به تحقیق که محبّت ورزیده به خدا؛ و هر کس کینهتوزی کند به شما، در واقع کینهتوزی کرده با خدا، و هر کس چنگ زند به شما، در واقع چنگ زده به خدا. |
۱۸- أَنْتُمُ الصِّرٰاطُ الْأَقْوَمُ وَ شُهَدٰاءُ دٰارِ الْفَنٰاءِ وَ شُفَعٰاءُ دٰارِ الْبَقٰاءِ وَ الرَّحْمَةُ الْمَوْصُولَةُ وَ الْآیةُ الْمَخْزُونَةُ وَ الْأَمٰانَةُ الْمَحْفُوظَةُ وَ الْبٰابُ الْمُبْتَلَی بِهِ النّٰاسُ مَنْ أَتٰاکُمْ نَجٰا وَ مَنْ لَمْ یأْتِکُمْ هَلَکَ | ۱۸- شما راه راست پایدارتر، و شاهدان خانهٔ دنیا، و شفاعت کنندگان خانهٔ آخرت، و رحمت پیوسته، و نشانهٔ ذخیره شده، و امانت حفظ شده، و درگاهی هستید که مردم به آن آزموده میشوند. هر کس بهسوی شما آمد نجات یافت، و هر کس نیامد بهسوی شما هلاک شد. |
۱۹- إِلَی اللَّهِ تَدْعُونَ وَ عَلَیهِ تَدُلُّونَ وَ بِهِ تُؤْمِنُونَ وَ لَهُ تُسَلِّمُونَ وَ بِأَمْرِهِ تَعْمَلُونَ وَ إِلَی سَبیٖلِهِ تُرْشِدُونَ وَ بِقَوْلِهِ تَحْکُمُونَ سَعِدَ مَنْ وٰالٰاکمْ وَ هَلَکَ مَنْ عٰادٰاکُمْ وَ خٰابَ مَنْ جَحَدَکُمْ وَ ضَلَّ مَنْ فٰارَقَکُمْ وَ فٰازَ مَنْ تَمَسَّکَ بِکُمْ وَ أَمِنَ مَنْ لَجَأَ إِلَیکُمْ | ۱۹- شما بهسوی خدا دعوت میکنید، و به طرف او راهنمایی مینمایید، و به او ایمان میآورید، و برای او تسلیم میشوید، و به فرمان او عمل میکنید، و بهسوی راهش ارشاد میکنید، و به گفتار او حکم میکنید، سعادتمند شد آنکه دوست داشت شما را، و هلاک شد آنکه دشمن داشت شما را، و زیان دید آنکه انکار کرد شما را، و گمراه شد آنکه جدا گردید از شما، و رستگار شد آنکه تمسّک کرد به شما، و ایمن شد آنکه پناه آورد به شما. |
۲۰- وَ سَلِمَ مَنْ صَدَّقَکُمْ وَ هُدِی مَنِ اعْتَصَمَ بِکُمْ مَنِ اتَّبَعَکُمْ فَالْجَنَّةُ مَأْوَاهُ وَ مَنْ خٰالَفَکُمْ فَالنّٰارُ مَثْوٰاهُ وَ مَنْ جَحَدَکُمْ کٰافِرٌ وَ مَنْ حٰارَبَکُمْ مُشْرِکٌ وَ مَنْ رَدَّ عَلَیکُمْ فی أَسْفَلِ دَرْکِ مِنَ الْجَحیٖمِ | ۲۰- و سالم ماند آنکه تصدیق کرد شما را، و هدایت یافت آنکه پیوست به شما. هر کس پیروی از شما کرد پس بهشت جایگاه اوست، و هر کس مخالفت کرد با شما، پس آتش جایگاه اوست، و هر کس با شما جنگید مشرک است، و هر کس ردّ کرد شما را، در پایینترین طبقهٔ دوزخ است. |
۲۱- أَشْهَدُ أَنَّ هَذٰا سٰابِقٌ لَکُمْ فیٖمٰا مَضَی وَ جٰارٍ لَکُمْ فیٖمٰا بَقِی وَ أَنَّ أَرْوٰاحَکُمْ وَ نُورَکُمْ وَ طیٖنَتَکُمْ وٰاحِدَةٌ طٰابَتْ وَ طَهُرَتْ بَعضَهٰا مِنْ بَعْضٍ خَلَقَکُمُ اللَّهُ أَنْوٰاراً فَجَعَلَکُمْ بِعَرْشِهِ مُحْدِقیٖنَ حَتّٰی مَنَّ عَلَینٰا بِکُمْ | ۲۱- شهادت میدهم بهراستی این مقامات برای شما جاری بوده در آنچه گذشت، و برای شما جاری است در آنچه باقی مانده. بهراستی ارواح شما و نور شما و سرشت شما یکی است، پاک است برخی از برخی. آفرید شما را خدا نورهایی، پس قرار داد شما را به اطراف عرشش احاطهکننده تا اینکه منّت گذاشت بر ما با خلقت شما. |
۲۲- فَجَعَلَکُمْ فی بُیوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَ یُذْکَرَ فیهٰا اسْمُهُ وَ جَعَلَ صَلَوٰاتِنٰا عَلَیْکُمْ وَ مٰا خَصَّنٰا بِهِ مِنْ وَلٰایَتِکُمْ طیباً لِخَلْقِنٰا وَ طَهَارَةً لِأَنْفُسِنٰا وَ تَزْکیةً لَنٰا وَ کفّٰارَةً لِذُنُوبِنٰا | ۲۲- پس قرار داد شما را در خانههایی، و اجازه داد خدا اینکه بلند مرتبه گردد و یاد شود در آنها نامش و قرار داد درودهای ما را بر شما، و آنچه را مخصوص گردانید به ما از ولایت شما، به خاطر پاک گردانیدن آفرینش ما، و پاکیزگی جانهای ما، و جهت پاکی ما و مایهٔ پوشش گناهان ما. |
۲۳- فَکُنّٰا عِنْدَهُ مُسَلِّمیٖنَ بِفَضْلِکُمْ وَ مَعْرُوفیٖنَ بِتَصْدیٖقِنٰا إِیّٰاکُمْ فَبَلَغَ اللَّهُ بِکُمْ أَشْرَفَ مَحَلِّ الْمُکَرَّمیٖنَ وَ أَعْلیٰ مَنٰازِلِ الْمُقَرَّبیٖنَ وَ أَرْفَعَ دَرَجٰاتِ الْمُرْسَلیٖنَ | ۲۳- پس بودیم در پیشگاه او تسلیم شوندگان بر برتری شما و شناختهشدگان به خاطر گواهی ما شما را، پس رساند خدا شما را به شریفترین مقام گرامی شدگان، و عالیترین منزلهای مقرّبان، و بلندترین درجات فرستاده شدگان. |
۲۴- حَیْثُ لٰا یلْحَقُهُ لٰاحِقٌ وَ لٰا یفُوقُهُ فٰائِقٌ وَ لٰا یسْبِقُهُ سٰابِقٌ وَ لٰا یطْمَعُ فی إِدْرٰاکهِ طٰامِعٌ حَتّٰی لٰا یبْقیٰ مَلَک مُقَرَّبٌ وَ لٰا نَبِی مُرْسَلٌ وَ لٰا صِدّیٖقٌ وَ لٰا شَهیٖدٌ وَ لٰا عَالِمٌ وَ لٰا جٰاهِلٌ وَ لٰا دَنیٖ وَ لٰا فٰاضِلٌ وَ لٰا مُؤْمِنٌ صٰالِحٌ وَ لٰا فٰاجِرٌ طٰالِحٌ وَ لٰا جَبّٰارٌ عَنیٖدٌ وَ لٰا شَیطٰانٌ مَریٖدٌ وَ لٰا خَلْقٌ فیٖمٰا بَینَ ذٰلِک شَهیٖدٌ | ۲۴- تا آنجا که نرسد به آن مقام، رسنده ای و نه برتر آید به آن مقام، برتری جویندهای و نه سبقت گیرد به آن، سبقت گیرندهای و نه طمع کند دربارهٔ درک آن، طمع کنندهای تا اینکه نماند فرشتهٔ مقرّبی و نه پیامبر مرسلی، و نه راست گفتاری، و نه شهیدی، و نه عالمی، و نه جاهلی، و نه فرو مایهای، و نه صاحب فضلی، و نه مؤمن نیکوکاری، و نه بدکار ناشایستهای، و نه زورگوی لجبازی، و نه اهریمن رانده شدهای، و نه آفریدگانی که در این میان گواهند. |
۲۵- إِلّٰا عَرَّفَهُمْ جَلٰالَةَ أَمْرِکُمْ وَ عِظَمَ خَطَرِکُمْ وَ کبَرَ شَأْنِکُمْ وَ تَمٰامَ نُورِکُمْ وَ صِدْقَ مَقٰاعِدِکُمْ وَ ثَبٰاتَ مَقٰامِکُمْ وَ شَرَفَ مَحَلِّکُمْ وَ مَنْزِلَتِکُمْ عِنْدَهُ وَ کَرٰامَتَکُمْ عَلَیهِ وَ خٰاصَّتَکُمْ لَدَیهِ وَ قُرْبَ مَنْزِلَتِکُمْ مِنْهُ | ۲۵- مگر بشناسد به آن بزرگواری منزلت شما را، و عظمت منزلت شما را، و بزرگی مقام شما را، و تمامیّت نور شما را، و راستی جایگاه شما را، و استواری مقام شما را، و شرافت موقعیت و منزلت شما را در پیشگاه خدا، و گرامی بودن شما را بر او، و بندهٔ خاص بودن شما را در نزد او، و نزدیکی منزلت شما را از او. |
۲۶- بِأَبیٖ أَنْتُمْ وَ أُمّیٖ وَ أَهْلیٖ وَ مٰالیٖ وَ أُسْرَتیٖ أُشْهِدُ اللَّهَ وَ أُشْهِدُکُمْ أَنّیٖ مُؤْمِنٌ بِکُمْ وَ بِمٰا آمَنْتُمْ بِهِ کٰافِرٌ بِعَدُوِّکُمْ وَ بِمٰا کَفَرْتُمْ بِهِ مُسْتَبْصِرٌ بِشأْنِکُمْ وَ بِضَلٰالَةِ مَنْ خٰالَفَکُمْ | ۲۶- پدر و مادرم و خانوادهام و مال و طایفهام فدای شما باد، شاهد میگیرم خدا را و شاهد میگیرم شما را، بهراستی من ایمان آورندهام به شما و آنچه ایمان آوردهاید به آن، کافرم به دشمنان شما و به آنچه کافر شدهاید به آن، آگاهم به شأن شما و به گمراهی آنکه مخالفت کرد با شما |
۲۷- مُوٰالٍ لَکُمْ وَ لِأَوْلِیٰائِکُمْ مُبْغِضٌ لِأَعْدٰائِکُمْ وَ مُعٰادٍ لَهُمْ سِلْمٌ لِمَنْ سٰالَمَکُمْ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حٰارَبَکُمْ مُحَقِّقٌ لِمٰا حَقَّقْتُمْ مُبْطِلٌ لِمٰا أَبْطَلْتُمْ مُطیٖعٌ لَکُمْ عٰارِفٌ بِحَقِّکُمْ |
۲۷- دوستدار شما و دوستان شمایم، کینه میورزم بر دشمنان شما و دشمن آنانم، در سازشم با آنکه در سازش است با شما، و در جنگم با آنکه در جنگ است با شما، راست میدانم آنچه را شما حق میدانید، باطل میدارم آنچه را شما باطل میدارید، پیرو شمایم، عارف به حقّ شمایم. |
۲۸- مُقِرٌّ بِفَضْلِکُمْ مُحْتَمِلٌ لِعِلْمِکُمْ مُحْتَجِبٌ بِذِمَّتِکُمْ مُعْتَرِفٌ بِکُمْ وَ مُؤْمِنٌ بِإِیٰابِکُمْ مُصَدِّقٌ بِرَجْعَتِکُمْ مُنْتَظِرٌ لِأَمْرِکُمْ مُرْتَقِبٌ لِدَوْلَتِکُمْ آخِذٌ بِقَوْلِکُمْ | ۲۸- اقرار کننده به برتری شمایم، بردارندهٔ دانش شمایم، پنهان شونده در امان شمایم، اعتراف کنندهٔ به شمایم، ایمان آورنده به بازگشت شمایم، تصدیقکنندهٔ به بازگشت شمایم، در انتظار فرمان شمایم، چشمبهراه دولت شمایم، گیرندهٔ قول شمایم. |
۲۹- عٰامِلٌ بِأَمْرِکُمْ مُسْتَجیٖرٌ بِکُمْ زٰائِرٌ لَکُمْ لٰائِذٌ عٰائِذٌ بِقُبُورِکُمْ مُسْتَشْفِعٌ إِلَی اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِکُمْ وَ مُتَقَرِّبٌ بِکُمْ إِلَیهِ وَ مُقَدِّمُکمْ أَمَامَ طَلِبَتِی وَ حَوَائِجِی وَ إِرَادَتِی فِی کلِّ أَحْوَالِی وَ أُمُورِی | ۲۹- عملکنندهٔ به فرمان شمایم، پناهندهٔ به شمایم، زیارت کنندهٔ شمایم، پناهنده و پناه آورندهٔ به قبرهای شمایم، طلب شفاعت میکنم از خداوند ارجمند و بزرگوار بهوسیلهٔ شما، و نزدیکی میجویم بهوسیلهٔ شما بهسوی او، و شما را پیش میاندازم پیشاپیش خواستهام و نیازهایم و ارادهام در همهٔ حالاتم و کارهایم. |
۳۰- مُؤْمِنٌ بِسِرِّکُمْ وَ عَلٰا نیَّتِکُمْ وَ شٰاهِدِکُمْ وَ غٰائِبِکُمْ وَ أَوَّلِکُمْ وَ آخِرِکُمْ وَ مُفَوِّضٌ فی ذٰلِکَ کُلِّهِ إِلَیکُمْ وَ مُسَلِّمٌ فیٖهِ مَعَکُمْ وَ قَلْبیٖ لَکُمْ سِلْمٌ وَ رَأْییٖ لَکُمْ تَبَعٌ وَ نُصْرَتیٖ لَکُمْ مُعَدَّةٌ حَتّٰی یحْیی اللَّهُ دیٖنَهُ بِکُمْ | ۳۰- ایمان آورندهٔ به نهان شما و به آشکار شما و حاضر شما و غایب شما و اوّل شما و آخر شمایم، و واگذارندهام همهٔ آنها را بهسوی شما، و تسلیم و همراه شمایم، و دلم برای شما تسلیم است، و رأیم برای شما تابع است، و یاری کردنم برای شما آماده است، تا اینکه زنده گرداند خداوند متعال دینش را بهوسیلهٔ شما. |
۳۱- وَ یرُدَّکُمْ فی أَیٰامِهِ وَ یظْهِرَکُمْ لِعَدْلِهِ وَ یمَکنَکُمْ فی أَرْضِهِ فَمَعَکُمْ مَعَکُمْ لٰا مَعَ عَدُوِّکُمْ آمَنْتُ بِکُمْ وَ تَوَلَّیْتُ آخِرَکُمْ بِمٰا تَوَلَّیْتُ بِهِ أَوَّلَکُمْ وَ بَرِئْتُ إِلَی اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ أَعْدٰائِکُمْ وَ مِنَ الْجِبْتِ وَ الطّٰاغُوتِ وَ الشَّیٰاطیٖنِ وَ حِزْبِهِمُ الظّٰالِمیٖنَ لَکُمْ | ۳۱- و باز گرداند شما را در روزگارش، و آشکار کند شما را برای عدالتش، و توانمندی دهد شما را در زمینش، پس با شمایم با شمایم نه با دشمنان شما، ایمان آوردم به شما، دوست دارم آخر شما را به آنچه دوست دارم به آن اوّل شما را، و بیزارم بهسوی خداوند ارجمند و بزرگوار از دشمنان شما، و از بُت و قدرتهای سرکش و اهریمنان و گروه آنان آن ستمکاران بر شما |
۳۲- الْجٰاحِدیٖنَ لِحَقِّکُمْ وَ الْمٰارِقیٖنَ مِنْ وَلٰایَتِکُمْ وَ الْغٰاصِبیٖنَ لِإِرْثِکُمْ الشّٰاکیٖنَ فیٖکُمْ الْمُنْحَرِفیٖنَ عَنْکُمْ وَ مِنْ کُلِّ وَلیٖجَةٍ دُونَکُمْ وَ کلِّ مُطٰاعٍ سِوٰاکُمْ وَ مِنَ الْأَئِمَّةِ الَّذیٖنَ یَدْعُونَ إِلَی النّٰارِ | ۳۲- آن انکارکنندگان حقّ شما، و آن خارج شوندگان از ولایت شما، و آن غصب کنندگان ارث شما، آن شک کنندگان دربارهٔ شما، آن منحرف شوندگان از شما، و از هر دستاویزی غیر از شما، و هر اطاعت شدهای غیر از شما و از پیشوایانی که دعوت میکنند بهسوی آتش. |
۳۳- فَثَبَّتَنیِ اللَّهُ أَبَداً مٰا حَیّیٖتُ عَلیٰ مُوٰالٰاتِکُمْ وَ مَحَبَّتِکُمْ وَ دیٖنِکُمْ وَ وَفَّقَنیٖ لِطٰاعَتِکُمْ وَ رَزَقَنیٖ شَفٰاعَتَکُمْ وَ جَعَلَنیٖ مِنْ خِیٰارِ مَوٰالیٖکُمُ التّٰابِعیٖنَ لِمٰا دَعَوْتُمْ إِلَیهِ | ۳۳- پس خداوند ثابت نگه دارد مرا برای همیشه، مادامیکه زندهام بر دوستی شما و محبّت شما و دین شما، و موفّق دارد مرا بر اطاعت شما، و روزی کند به من شفاعت شما را، و قرار دهد مرا از بهترین دوستداران شما، آن پیرویکنندگان بر آنچه دعوت کردید شما بهسوی آن، |
۳۴- وَ جَعَلَنیٖ مِمَّنْ یَقْتَصُّ آثٰارَکُمْ وَ یَسْلُکُ سَبیٖلَکُمْ وَ یهْتَدیٖ بِهُدٰاکُمْ وَ یَحْشَرُ فی زُمْرَتِکُمْ وَ یکرُّ فی رَجْعَتِکُمْ وَ یمَلَّک فی دَوْلَتِکُمْ وَ یشَرَّفُ فی عٰافِیتِکُمْ وَ یمَکنُ فی أَیٰامِکُمْ وَ تَقَرُّ عَینُهُ غَداً بِرُؤْیتِکُمْ | ۳۴- و قرار دهد مرا از آنان که روایت کنند آثار شما را، و سیر و سلوک کند به راه شما، و هدایت شود به هدایت شما، و محشور شود در گروه شما، و بازگردد در رجعت شما، و به فرمانروایی رسد در دولت شما، و گرامی گردد در عافیت شما، و توانایی یابد در روزگار شما، و روشن گردد چشمش فردا به دیدار شما. |
۳۵- بِأَبیٖ أَنْتُمْ وَ أُمّیٖ وَ نَفْسیٖ وَ أَهْلیٖ وَ مٰالیٖ مَنْ أَرٰادَ اللَّهَ بَدَأَ بِکُمْ وَ مَنْ وَحَّدَهُ قَبِلَ عَنْکُمْ وَ مَنْ قَصَدَهُ تَوَجَّهَ بِکُمْ مَوٰالِی لٰا أُحْصیٰ ثَنٰاءَکُمْ وَ لٰا أَبْلُغُ مِنَ الْمَدْحِ کنْهَکُمْ | ۳۵- پدرم فدای شما و مادرم و جانم و خانوادهام و مالم، هر کس اراده کند خدا را شروع کند به شما، و هر کس یکتا شمارد او را بپذیرد از شما، و هر کس قصد کند او را روی آورد به شما، موالیان من نتوانم شمارش ستایش شما را، و نتوانم برسم از ستایش به کُنه شما. |
۳۶- و مِنَ الْوَصْفِ قَدْرَکُمْ وَ أَنْتُمْ نُورُ الْأَخْیٰارِ وَ هُدٰاةُ الْأَبْرٰارِ وَ حُجَجُ الْجَبّٰارِ بِکُمْ فَتَحَ اللَّهُ وَ بِکُمْ یَخْتِمُ وَ بِکُمْ ینَزِّلُ الْغَیثَ* وَ بِکُمْ یمْسِکُ السَّمٰاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَی الْأَرْضِ إِلّٰا بِإِذْنِهِ | ۳۶- و از تعریف کردن به منزلت شما، شما نور خوبانید و راهنمایان نیکانید، و حجّتهای خدای قاهرید. به شما آغاز کرد خدا و به شما ختم کند، و به خاطر شما نازل می کند باران را، و به خاطر شما نگهداشته آسمان را از اینکه بیافتد بر روی زمین، مگر به اجازهٔ او. |
۳۷- وَ بِکُمْ ینَفِّسُ الْهَمَّ وَ یَکْشِفُ الضُّرَّ وَ عِنْدَکُمْ مٰا نَزَلَتْ بِهِ رُسُلُهُ وَ هَبَطَتْ بِهِ مَلٰائِکتُهُ وَ إِلیٰ جَدِّکُمْ بُعِثَ الرُّوحُ الْأَمِینُ | ۳۷- و به خاطر شما بیرون بُرد اندوه را، و برطرف کند سختی را، و در پیشگاه شماست آنچه نازل کرده به خاطر آن رسولانش را، و فرود آورده به آن فرشتگانش، و به خاطر جدّ شما برانگیخته شد روح امین (جبرائیل). |
۳۸- آتٰاکمُ اللَّهُ مٰا لَمْ یُؤْتِ أَحَداً مِنَ الْعٰالَمیٖنَ طَأْطَأَ کلُّ شَریٖفٍ لِشَرَفِکُمْ وَ بَخَعَ کلُ مُتَکبِّرٍ لِطٰاعَتِکُمْ وَ خَضَعَ کُلُّ جَبّٰارٍ لِفَضْلِکُمْ وَ ذَلَّ کُلُّ شَیءٍ لَکُمْ | ۳۸- داده شما را خداوند آنچه را که نداد به کسی از جهانیان، سر به زیر افکنده هر شریفی در برابر شرافت شما، و گردن نهاده هر گردنفرازی بر اطاعت شما، و خاضع شده هر زورگویی در برابر برتری شما، و خوار است هر چیزی برای شما. |
۳۹- و أَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِکُمْ وَ فٰازَ الْفٰائِزُونَ بِوَلٰایَتِکُمْ بِکُمْ یسْلَک إِلیٰ الرِّضْوٰانِ وَ عَلیٰ مَنْ جَحَدَ وَلٰایَتَکُمْ غَضَبُ الرَّحْمٰنِ | ۳۹- و روشن گشته زمین به نور شما، و رستگار شدند رستگاران به ولایت شما، بهوسیلهٔ شما پیموده شود بهسوی بهشت، و بر آنکه انکار کند ولایت شما را خشم خدای بخشاینده نصیب او شود، |
۴۰- بِأَبیٖ أَنْتُمْ وَ أُمّیٖ وَ نَفْسیٖ وَ أَهْلیٖ وَ مٰالٖی ذِکرُکُمْ فِی الذّٰاکریٖنَ وَ أَسْمٰاؤُکُمْ فِی الْأَسْمٰاءِ وَ أَجْسَادُکُمْ فِی الْأَجْسٰادِ وَ أَرْوٰاحُکُمْ فِی الْأَرْوٰاحِ وَ أَنْفُسُکُمْ فِی النُّفُوسِ وَ آثٰارُکُمْ فِی الْآثٰارِ وَ قُبُورُکُمْ فِی الْقُبُورِ | ۴۰- پدرم فدای شما و مادرم و جانم و خانوادهام و مالم، یاد شما در یاد یادکنندگان است، و نامهای شما در میان نامهاست، و اجساد شما در میان اجساد است، و ارواح شما در میان ارواح است، و جانهای شما در میان جانهاست، و آثار شما در میان آثار است، و آرامگاههای شما در میان قبرهاست. |
۴۱- فَمٰا أَحْلَی أَسْمٰاءَکُمْ وَ أَکرَمَ أَنْفُسَکُمْ وَ أَعْظَمَ شَأْنَکُمْ وَ أَجَلَّ خَطَرَکُمْ وَ أَوْفیٰ عَهْدَکُمْ کلٰامُکُمْ نُورٌ وَ أَمْرُکُمْ رُشْدٌ وَ وَصِیَّتُکُمُ التَّقْویٰ | ۴۱- پس چه شیرین است نامهای شما، و گرامی است جانهای شما، و بزرگتر است مقام شما، و برجسته است موقعیّت شما، و باوفاست عهد شما، کلام شما نور و فرمان شما راه راست، و سفارش شما پرهیزکاری است، |
۴۲- وَ فِعْلُکُمُ الْخَیرُ وَ عٰادَتُکُمُ الْإِحْسٰانُ وَ سَجِیَّتُکُمُ الْکَرَمُ وَ شَأْنُکُمُ الْحَقُّ وَ الصِّدْقُ وَ الرِّفْقُ وَ قَوْلُکُمْ حُکْمٌ وَ حَتْمٌ وَ رَأْیُکُمْ عِلْمٌ وَ حِلْمٌ وَ حَزْمٌ إِنْ ذُکِرَ الْخَیرُ کُنْتُمْ أَوَّلَهُ وَ أَصْلَهُ وَ فَرْعَهُ وَ مَعْدِنَهُ وَ مَأْوٰاهُ وَ مُنْتَهٰاهُ | ۴۲- و کردار شما خیر و عادت شما نیکویی است و خُلق و خوی شما جوانمردی (بخشش) است. و منزلت شما درستی و راستی و مدارا است، و گفتار شما قانون و لازم الاجرا است، و رأی شما علم و بردباری و هوشیاری است، هرگاه یاد شود خیر، شما اوّل و اصل و فرع، معدن و جایگاه و نهایتش هستید. |
۴۳- بِأَبیٖ أَنْتُمْ وَ أُمّیٖ وَ نَفْسیٖ کَیفَ أَصِفُ حُسْنَ ثَنٰائِکُمْ وَ أُحْصِی جَمیٖلَ بَلٰائِکُمْ وَ بِکُمْ أَخْرَجَنَا اللَّهُ مِنَ الذُّلِّ وَ فَرَّجَ عَنّٰا غَمَرٰاتِ الْکرُوبِ وَ أَنْقَذَنٰا مِنْ شَفٰا جُرُفِ الْهَلَکٰاتِ وَ مِنَ النّٰارِ | ۴۳- پدرم و مادرم و جانم فدای شما، چگونه تعریف کنم خوبی ستایش شما را، و بشمارم زیبایی آزمایش شما را؛ بهوسیلهٔ شما خارج کرد ما را خداوند از خواری، و گشود از ما فراگیریهای گرفتاری را، و رهانید ما را از لبهٔ پرتگاههای نابودیها و از آتش |
۴۴- بِأَبیٖ أَنْتُمْ وَ أُمّیٖ وَ نَفْسیٖ بِمُوٰالٰاتِکُمْ عَلَّمَنٰا اللَّهُ مَعٰالِمَ دیٖنِنٰا وَ أَصْلَحَ مٰا کٰانَ فَسَدَ مِنْ دُنْیٰانٰا وَ بِمُوٰالٰاتِکُمْ تَمَّتِ الْکَلِمَةُ وَ عَظُمَتِ النِّعْمَةُ وَ ائْتَلَفَتِ الْفُرْقَةُ | ۴۴- پدرم و مادرم و جانم فدای شما، به خاطر دوستی شما یاد داد ما را خداوند نشانههای راههای دین ما را، و اصلاح کرد آنچه را فاسد شده بود از دنیای ما، و به خاطر دوستی شما کامل گردید دین، و بزرگ شد نعمت، و اُلفت داد جدائی. |
۴۵- وَ بِمُوٰالٰاتِکُمْ تُقْبَلُ الطّٰاعَةُ الْمُفْتَرَضَةُ وَ لَکُمُ الْمَوَدَّةُ الْوٰاجِبَةُ وَ الدَّرَجٰاتُ الرَّفیٖعَةُ وَ الْمَقٰامُ الْمَحْمُودُ وَ الْمَقٰامُ الْمَعْلُومُ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ الْجٰاهُ الْعَظیٖمُ وَ الشَّأْنُ الْکَبیٖرُ وَ الشَّفٰاعَةُ الْمَقْبُولَةُ | ۴۵- و به خاطر دوستی شما پذیرفته گردد اطاعت واجب، و برای شما بر ما واجب است محبّت، و درجات بلند، و مقام ستوده، و جایگاه معلوم در پیشگاه خداوند ارجمند و بزرگوار، و مقام بزرگ، و منزلت بزرگتر و شفاعت پذیرفته شده، |
۴۶- رَبَّنٰا آمَنَّا بِمٰا أَنْزَلْتَ وَ اتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاکْتُبْنٰا مَعَ الشّٰاهِدیٖنَ رَبَّنٰا لاٰ تُزِغْ قُلُوبَنٰا بَعْدَ إِذْ هَدَیتَنٰا وَ هَبْ لَنٰا مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَةً إِنَّکَ أَنْتَ الْوَهّٰابُ سُبْحٰانَ رَبِّنٰا إِنْ کٰانَ وَعْدُ رَبِّنٰا لَمَفْعُولًا | ۴۶- پروردگارا ایمان آوردیم به آنچه نازل کردی، و پیروی کردیم پیامبر را، پس بنویس ما را شاهدان. پروردگارا منحرف نکن دلهای ما را پس از این که هدایت کردی ما را، و ببخش برای ما از درگاهت رحمتی، بهراستی تویی بسیار بخشنده، پاک و منزّه است پروردگار، البته وعدهٔ پروردگار ما شدنی است. |
۴۷- یٰا وَلِی اللَّهِ إِنَّ بَیْنیٖ وَ بَینَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ ذُنُوباً لٰا یأْتیٖ عَلَیهٰا إِلَّا رِضٰاکُمْ فَبِحَقِّ مَنِ ائْتَمَنَکُمْ عَلیٰ سِرِّهِ وَ اسْتَرْعٰاکُمْ أَمْرَ خَلْقِهِ وَ قَرَنَ طٰاعَتَکُمْ بِطٰاعَتِهِ لَمّٰا اسْتَوْهَبْتُمْ ذُنُوبیٖ وَ کُنْتُمْ شُفَعٰائِی | ۴۷- ای ولیّ خدا، بهراستی میان من و میان خدای ارجمند و بزرگوار گناهانی است که آمرزیده نشود جز به رضایت شما، پس به حقّ آنکه امین داشته شما را بر رازش، و نگهبان داشته شما را بر کار آفریدگانش، و نزدیک ساخته طاعت شما را به طاعتش، تا طلب بخشش کنید بر گناهانم و باشید شفاعت کنندگان من، |
۴۸- فَإِنّیٖ لَکُمْ مُطیٖعٌ مَنْ أَطٰاعَکُمْ فَقَدْ أَطٰاعَ اللَّهَ وَ مَنْ عَصٰاکُمْ فَقَدْ عَصَی اللَّهَ وَ مَنْ أَحَبَّکُمْ فَقَدْ أَحَبَّ اللَّهَ وَ مَنْ أَبْغَضَکُمْ فَقَدْ أَبْغَضَ اللَّهَ | ۴۸- بهراستی من برای شما فرمانبدارم، هر کس اطاعت کند شما را در واقع اطاعت کرده خدا را، و هر کس نافرمانی کند شما را در واقع نافرمانی کرده خدا را، و هر کس دوست دارد شما را در واقع دوست داشته خدا را، و هر کس کینه ورزد به شما در واقع کینه ورزیده به خدا |
۴۹- اللَّهُمَّ إِنّیٖ لَوْ وَجَدْتُ شُفَعٰاءَ أَقْرَبَ إِلَیکَ مِنْ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَیتِهِ الْأَخْیٰارِ- الْأَئِمَّةِ الْأَبْرٰارِ لَجَعَلْتُهُمْ شُفَعٰائیٖ فَبِحَقِّهِمُ الَّذیٖ أَوْجَبْتَ لَهُمْ عَلَیْکَ | ۴۹- بار خدایا بهراستی من اگر مییافتم شفاعت کنندگانی نزدیکتر به تو از محمّد و خاندان نیکوکارش آن پیشوایان نیکوکار، البتّه قرار میدادم آنها را شفاعت کنندگان برای خودم. پس به حقّ آنکه واجب گردانیدی برای آنان (حقّی) را برای خودت. |
۵۰- أَسْأَلُکَ أَنْ تُدْخِلَنیٖ فی جُمْلَةِ الْعٰارِفیٖنَ بِهِمْ وَ بِحَقِّهِمْ وَ فی زُمْرَةِ الْمَرْحُومیٖنَ بِشَفٰاعَتِهِمْ إِنَّکَ أَرْحَمُ الرّٰاحِمیٖنَ وَ صَلَّی اللَّهُ عَلیٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلیٖماً کثیٖراً وَ حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَکیٖلُ(۱) | ۵۰- درخواست میکنم از تو اینکه داخل گردانی مرا در گروه عارفان به آنان، و به حقّ آنان، و در گروه رحم شدگان به شفاعت آنان، بهراستی تو مهربانترین مهربانانی، و درود فرستد خداوند بر محمّد و خاندانش، و سلام فرستد سلامی زیاد، و بس است ما را خداوند و چه نیکو کارگزاری است. |